发新话题
打印

PEAR计划文档翻译规范(12月12日改动!译制人员译前必看)

PEAR计划文档翻译规范(12月12日改动!译制人员译前必看)

为了统一风格和减少错误,在这两天的译制过程中,我总结了一些常见的规范:




1、所有参与译制的人员请统一使用一个英文手册。
请点击 这里 下载官方的ZIP压缩手册或者点 这里 在本地下载!(记得要解压两次)如果你使用非windows操作系统,请到http://pear.php.net/manual/index.php页面下载你喜欢的格式.(除了CHM)
并且,我已解压一份位于http://pear.phpv.net/en



2、翻译第一步,文档负责人将归类好一些文档,在论坛发贴子,让成员认译,译好后再以论坛附件上传 而不再是网页另存为。(现在看来,这样做可以避免很多不必要的错误)




3、翻译第二步,你得到文档后,请先记得修改网页的编码形式。即:将<META HTTP-EQUIV="Content-type"
CONTENT="text/html; charset=ISO-8859-1">改为<META HTTP-EQUIV="Content-type"
CONTENT="text/html; charset=GB2312">





4、请尽量全部译制为中文,如果有您不确定是否准确的单词和句子,可以在后边加括号写上词/句原文。




5、页头及页脚的 前进/后退 首页/起点 以及 title 也请译为中文。我们的目标是尽量方便于看手册的每一个人。





6、译好的文档,负责人会定时整理上传至http://pear.phpv.net/cn 并在主题后标注-[已完成]!




7、会有一些词汇统一规范,会积累在后面的贴子里加入!

8、请遵守以上的约定,以减轻和协调整个团队在资源库下的工作。

9、这里有一篇fluke译好的,大家可以参考。http://pear.phpv.net/cn/support.html

10、一些其它的更新,记得多多查看论坛新贴

一些链接:
PEAR中文文档步入轨道--拟定流程!
赶时髦,隔三差五写博客. ;) http://www.esayr.com

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

能不能这样:

单独主题,把英文文档的目录列出来,在后面标注《已认领》《未认领》《已完成》,只限认领者跟贴

TOP

发新话题
最近访问的版块